11 Haziran 2011 Cumartesi

'Çevirmen erkek olsaydı manken misin denmezdi'

'Ölüm Pornosu' kitabının çevirmeni Funda Uncu, "Kadın olduğum için karakolda aşağılayan sözlere maruz kaldım" diyor

Çevirdiğiniz kitap müstehcen olarak değerlendirildi ve toplatılması için dava açıldı. Bu kararı nasıl karşılıyorsunuz?


Çocukları müstehcen eserlerden korumak için, Ölüm Pornosu’nu toplatmak adına dava açıldı. Şunları sormak istiyorum: Bu edebi eseri okumak isteyen binlerce yetişkinin hakkı nereye gidiyor? Ölüm Pornosu dünyanın hiçbir yerinde toplatılmadığı için İngilizler, Almanlar, Portekizler çocuklarını koruyamamış mı demek oluyor? Dünyanın çocukları müstehcen eserlere kurban mı gitmiş? Küçükleri Muzır Neşriyattan Koruma Kurulu önce bu sorulara cevap versin, sonra da diğer ülkelerde ne tür yöntemler kullanıldığını araştırsın.

KESİNLİKLE BİR EDEBİ ESER


Bir kitap sizce ne kadar müstehcen olabilir?

Eserin amacı bir davayı ortaya çıkarmak, gerçekleri anlatmaksa müstehcen olmasında sakınca yok. Chuck Palahniuk, Ölüm Pornosu’nda kadın vücudunun metalaştırılmasını şiddetli bir şekilde eleştiriyor. Bir porno kraliçesinin hayatından kesit anlatıyor. Gerçekçi bir şekilde anlatmak için müstehcen tabirler kullanılmış. Ölüm Pornosu bir eleştiridir ve kesinlikle bir edebi eserdir.

Çevirmen bir kadın değil de erkek olsaydı, sizce yine aynı tepkiyi alır mıydı?


Yaşananlar bana şunu gösterdi: Adında “porno” kelimesi geçen bir edebi eseri çeviren kişi kadınsa; manken oluyormuş, karakollara düşüyormuş. Ne acı. Bu romanı çeviren erkek olsaydı, bana hakaret eden polis, ona “Manken misin, buralara düştün mü?” diye sormazdı. Çünkü o polis memurunun kafasındaki kadın modeli, evinde oturup çocuklarına bakar, kocasına hizmet eder. Bunun ötesinde başka bir sorumluluğun altına girmez. Girerse de ancak manken olur, karakollara düşer. Kadın olduğum için polis memurunun keyfi davranışlarına maruz kaldım. Aşağılayan sözler, mesleğimi ve cinsel kimliğimi hedef aldı. Mankenlik de bir iştir, aşağılanacak bir meslek değildir. Bana göre mankenler her gün karakollara düşmez.

Füsun Saka - Habertürk

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder